This is an old revision of the document!
Aqui, para além da informação mostrada na página de jogadores, podes visualizar os níveis conhecidos das características, bem como os comentários do treinador e do olheiro. Também é mostrada informação sobre os minutos de treino recebidos pelo jogador. Para o cálculo do desenvolvimento actual do jogador são tomados em consideração os comentários do treinador e do olheiro, o tipo de treino escolhido e os minutos jogados. If any scout or coach comments point to a skill cap, in any particular skill, then that too will be shown here as well.
muda para amarelo e a linha fica com fundo vermelho!
. Lembre-se, no entanto, que isto não significa necessariamente que o jogador pode atingir um nível elevado nessa característica, mas sim que ele tem um potencial de treino elevado, podendo haver outras características onde é ou pode ser melhor.
- Este símbolo indica que o jogador tem um gémeo (twin). Este gémeo fornece informação adicional sobre as características do teu jogador (elas são realçadas quando defines esse jogador como gémeo do teu jogador). Para mais informação leia aqui!
Para cada característica é mostrado o n.º de minutos que o jogador treinou nela. O n.º total de minutos é mostrado, bem como o nº de minutos treinados desde a última subida, nessa característica em particular!
Os minutos de treino são calculados com base em todos os aspectos relevante, incluindo os minutos jogados, a posição, o tipo de treino e se o treino foi primário ou secundário.
, the player's star-rating development is shown. In order to ensure that everything is correct, any of the player's abnormal performances are marked (abnormal performances are those that have not produced a normal star rating). For instance, a positive or negative weather event is marked by a circle (green for positive and red for negative). An injured or bruised player is represented by a cross (red for injured, orange for bruised). A player that has been sent off is highlighted by a red square.